![]() | ||||
ОКНО В ДИКИЙ МИРОгненны тащили Сару за собой как упрямого осла. Она, действительно, была упрямой. И постоянно спрашивала: Где замок? Его же не было видно ни с какой стороны. Вместо ответа она слышала лишь одни визги и дикий хохот. А время без остановки отсчитывало свои минуты и приближалось к тринадцати. Поэтому она, может, и в самом деле была упрямым ослом, если позволила втянуть себя в этот бардак. Она
пыталась сообразить, в каком месте
допустила просчет. Но для нее это оказалось
слишком сложным. Допустим, она не подошла бы
к Хряксону, тогда, в самом начале, а пошла бы
другим путем: вокруг той огромной стены?
Может, тогда она была бы уже дома и Тоби
сейчас лежал бы в своей уютной кроватке?
Может, и так. А может, и нет. Как знать? Какие
у нее были доказательства, что она в том
или другом случае поступила правильно? Или
хотя бы единожды приняла верное решение? А
вдруг все это — сплошной и жестокий обман,
которым пользуется Джареф, чтобы помучить
ее, оставив надежду на спасение Тоби? Подступили
слезы, и Сара закрыла глаза. Нет, этого она
себе больше не позволит. Ведь если б она не
была плаксой, вполне вероятно, что эти твари
оставили бы ее в покое. А все-таки есть доказательства, пусть и хлипкие, что в некоторых случаях она поступала совершенно правильно. Вот, например, ее короткая дружба с Лудо (бедный Лудо!) — ну как такое забудешь? Его счастливая глупая улыбка, которой он одарил ее, когда она выручила его из беды — разве это пустяки в нашей жизни? Даже Хряксон с его противным характером — и тот, несомненно, помог ей понять, что она в силах сделать больше, чем ей казалось. И если все это сложить вместе, то получится, что, несмотря на все козни, которые устроил ей Джареф, есть очевидные доказательства в ее пользу. Это похоже на правду. И все-таки они ломаного гроша не будут стоить, эти доказательства, если она вовремя не отыщет Тоби и не спасет его... А пока, пока ей надо удрать от этой компании. Здесь только удвают время — ее время — и ничего больше. — Эй! Слушайте, эта штука вроде вон там?! — завопил кто-то. — Неее! — ответил другой голос. — Это просто скала. — А это что? Замок? — Не-не-не, — произнес здоровенный пень. — Глянь! — заорал еще кто-то, указывая на запруду, — что скажешь об этой штуковине? Как пить дать — замок! — Ни в коем случае, — проговорило самое умное среди них существо. — В замке должны быть окна и все такое прочее. Угорь высунулся из воды, чтобы поглазеть на орущих. Это лишь подлило масла в огонь. — Вот он замок! — указывая на угря, завопило сразу несколько голосов. — Какая досада! — произнесла мудрая Огнеяна. На этот раз она была полностью согласна с остальными. — Что же нам делать? Ведь мы должны в него попасть. — Ко-неч-но! — Э-ге-гей! — Кра-со-ти-ща! Сара с отвращением смотрела на их ужимки и прыжки. — Это не замок, — сказала она. — А откуда ж у него тогда окна? Этот угорь-старикашка должен ведь через ЧТО-ТО смотреть, ну?! — Значит, это не тот замок... — сказала Сара, — ...который нужен. А теперь, пожалуйста, разрешите мне уйти. — Послушайте, вы! — высоким голосом пропел угорь. — Что вы делаете? — А мы просто отдыхаем: валяем дурака — и все. Огнеяны запрыгали из стороны в сторону, хлопая себя по бедрам. — Эй, угорь, будешь у нас замком? — Нет, не буду, — переливчато и звонко ответил им угорь. — А ну, давайте отсюда. —Эй, угорь, а зачем тебе тогда окна? — Чтобы разглядеть вас и сказать: Проваливайте! — ответил угорь и с гордым видом свечой ушел в глубину. — Вот сукин сын! — радостно завопили твари. Они испытывали невероятный восторг от всего, что бы ни происходило. Неудача или удача — какая им разница! — Простите, — сказала Сара, — но я должна уйти. — А разве не славненько мы тут отдыхаем, и все вместе? — Хорошо, конечно, — из вежливости соврала она, — но мне надо попасть в замок. — А мы ПОЧТИ ЧТО его отыскали, специально для тебя. — В замке должны быть настоящие окна. Ну хотя бы одно. — Но мы же хотим тебе помочь. — Точно! Потому что ты девка — что надо. Сара вздохнула. — Но ведь вы знаете ровно столько, сколько и я, где находится этот замок. — Значит, все-таки мы ЗНАЕМ! — А вот ты и не знаешь. — А я думаю, что он будет сразу вон за тем или этим холмом. — Точно, ну и скажи ей. — Вперед! Чего мы тут ждем? Бессвязно бормоча и толкаясь, они потащили Сару по диким пустынным местам. И тащили до тех пор, пока сами не выдохлись и слегка приутихли. А если говорить о Саре, она совершенно измучилась: еле волокла ноги и чувствовала, что нервы ее на пределе. — Наверняка, эти замки очень трудно находить. — А может, он маленький-маленький? — предположил кто-то. — Ага! Хорошая мысля! — И все Огнеяны дружно взялись приподнимать камушки, которых вокруг было навалом, и заглядывать под них. — Да нет, — досадливо проговорила девушка, — замок — это такая большая-пребольшая вещь. — Тогда он, небось, за этим холмом, — сказала одна Огнеяна другой. — Глянька, может, оттуда, сверху и увидишь этот замок, — она указала на высокую ель. — Верное дело, — согласилась первая. Сорвала с себя голову и побежала, ударяя ею о землю, как играют с мячом. Подбежав к дереву, она сильно подбросила голову и попала ею точно... на верхнюю ветку. — Ну как, не видишь оттуда замок? — спросила она свою голову. —Я все вижу, — ответила голова с верхотуры. — И ЗАМОК могу увидеть! — На что же он похож? — подозрительно спросила Сара. — Это... он похож вроде этого... ну, как его... эээ... ну это самое, ну... похож на гиппопотама, вот! — Потрясно! — Вот это замок! — И мы почти пришли. Вперед! — Меня подождите! — закричала голова, пока туловище карабкалось за ней по дереву. — Я ухожу от вас, — заявила Сара. — Дама! Вы же СЛЫШАЛИ, она сказала: вижу замок! — Такой большой-пребольшой! — Похожий на гипо-по попа... тама. После этих слов
раздался взрыв смеха, вопли и — понеслась
бешеная пляска. Огнеяны исступленно прыгали
и орали. Они были так этим захвачены, что
Саре показалось, сейчас она сможет от них
ускользнуть. Она потихоньку начала
пятиться задом, а потом повернулась и
быстро пошла в обратную сторону — откуда ее
притащили. Но стоило немного отойти, как
Огнеяны догнали ее, окружили и снова повели
за собой дальше по этим диким местам. Сначала Сара очень хотела вернуться к
тому месту, где встретилась с Огнеянами. Но
потом поняла всю тщетность этого желания,
ведь у нее не было ни малейшего
представления, куда двигаться дальше. А для
того, чтобы толком сделать какое-нибудь
дело, всегда нужна точка опоры. То есть
нужно твердо знать: идти тем путем или этим,
или спокойно стоять на месте, а может быть, и
поплакать. И как бы не получилось так, что
лучшее, на что можно рассчитывать в жизни, —
это просто веселиться безо всяких хлопот. Сара покачала головой и остановилась.
Где бы ни была ее точка опоры, ясно, что она
не здесь. Ничего не выйдет, пока она связана
с этими тварями... Она стала оглядываться по
сторонам: вдруг увидит такое, от чего ценная
мысль сама придет в голову. Ну хоть какая-нибудь. И вот неподалеку она заметила высокую
круглую скалу, поросшую лесом. Она поняла,
что надо делать. — Погодите, — сказала она Огнеянам. —
Никто из вас не знает, где находится замок.
Вы даже не представляете, на что он похож. — Если мы бешеные, это еще не
доказательство, что мы не знаем, что такое
замок. — Ведь мы не безумные, нет, мы просто
бешеные. — Конечно БЕШЕНЫЕ, — подхватили все
дружно. Девушка молчала. Те поняли, что она
сомневается в их словах. Тогда одна из
тварей решила показать, какая она бешеная.
Сняв голову, она подбросила ее вверх, но,
когда голова опускалась, приближаясь к
земле, Сара первая схватила ее и что было
сил отшвырнула ее прочь. — Эй, леди, это чужая голова. — Еще две головы отделились от туловищ:
они решили подпрыгнуть и посмотреть, куда
делась та голова. Сара тут же схватила их и
запулила в разные стороны. — Это же МОЯ голова! — возмущенно
произнесла в полете одна из голов. — Эй, погоди-ка. — Леди, что вы делаете? — Вы швыряете ЧУЖИЕ головы. — Точно. А законы разрешают выкидывать лишь СВОЮ, ведь правда? Тут началась такая кутерьма, страшно подумать. Туловища стали с криком гоняться за головами: звали своих, но в суматохе хватали чужие, вокруг заверещали, закудахтали — и среди этого кромешного ада Сара сбежала. Она помчалась прямо к скале. Сзади раздались крики. — Эй, кто-нибудь, держи ее! — Мы вот с ТЕБЯ щас снимем голову. — Точно, и будем швырять ее В РАЗНЫЕ СТОРОНЫ. — Мы тебя еще не уволили. — Дайте сниму с нее голову. — Слушай-ка, дамочка, притормози! — Эй ты, давай назад. — Мы же хотим ПОМОЧЬ. — Все вперед! Они понеслись за девушкой и стали ее нагонять. Но она-то побежала раньше и была у скалы прежде, чем они схватили ее. Проскальзывая между деревьями, Сара заметила расщелину в огромной отвесной стене и бросилась туда. Она попала на тропинку, пробитую внутри скалы. Затейливо петляя, тропинка серпантином вела кверху. Но за спиной уже эхом раскатывались голоса: — Эй, дама, не желаете ли снять с себя голову, а? — Конечно, желаем! — Это же все так весело! Сара мчалась сломя голову, все выше и выше, и вдруг — тупик. Перед ней — лишь отвесная стена, покрытая мхом и лишайником. И не за что зацепиться, чтобы карабкаться вверх. Сара оглядела скалу до самой вершины — там она была изрезана зубцами, словно башня какой-нибудь старой крепости. А погоня совсем близко. Еще одна петля серпантина — и ее схватят. Бежать от них некуда. — Вот она! — Эй, леди, а мы нашли другой замок! — Вроде коробки для бутербродов! — Нет, вроде пачки! — Кра-со-ти-ща! — Стой, леди! Сара прикрыла глаза. Что-то стало щекотать ее по носу. Она открыла глаза и увидела веревку. Посмотрела наверх, а там— на самом верху — перегнувшись через край стены, кто-то стоит. Это... Хряксон, — она узнала его физиономию. — Хватайся! — прокричал он ей сверху. Она схватилась двумя руками за веревку, а он стал тащить ее. Огнеяны опоздали на мгновение. Подпрыгивая, они хватали девушку за ноги своими длиннющими пальцами и пытались сорвать ее с веревки. Она изо всех сил отбивалась от них ногами. — Эй! — кричал кто-то, — ты что, не хочешь быть похожей на нас? — Да сними ты свою голову! — Снять с нее голову! — На, возьми пилу! — Она не пилит. Хряксон быстро вытягивал веревку. И тогда огнеяньи головы начали взлетать и кружить возле девушки. — Послушайте, дама, спускайтесь скорее вниз. —Давайте так: мы разрешим вам нами поиграть, а вы снимете свою руку. — Но если хотите, можете ногу. — Нет, ухо! Лучше снять ухо, дама, это же совсем просто. Зачем вам два уха?! Головы подлетали одна за другой, произносили подобную чушь и затем опускались. — Мы хотим помочь тебе. — Разве не мы показали тебе, что значит клево проводить время? — Ага! Ты давай спускайся, тебе надо заправиться, а то все повылазит наружу. — Пускай это все болтается. — Эй, сюда — во потеха! Тут есть еще кое-чего посмотреть. Хряксон подтянул
Сару к вершине скалы. Он помогал девушке
перелезть через зубчатую стену и
одновременно отмахивался от огнеянвих
голов. Он их гнал как назойливых мух и
кричал им: Кыш!.. Летите прочь! Оказавшись в безопасности, Сара огляделась вокруг. На душе стало легко, и она засмеялась.
Оказывается, они с Хряксоном стояли на
смотровой площадке орудийной башни. А
башня была частью Великой гоблинской стены,
которая тянулась — Сара видела это — в обе
стороны до бесконечности. И петляла, то
опускаясь, то поднимаясь. На равных друг от
друга расстояниях в этой каменной зубчатой
стене были орудийные башни. Девушка
обернулась к человечку. — Хряксон! — ласково проговорила она.
Человечек, казалось, не замечает ее. Он
продолжал отгонять последние головы, которые еще
залетали к ним, но вид у них был уже совсем унылый. — Назад, назад! — кричал он и махал на
них руками. — Прочь отсюда, а ну пошли, кому
говорят! Когда
с последней головой было покончено, он
волей-неволей повернулся и обратил свое
лицо к Саре. Она стояла, сияющая, и смотрела
на него. А у Хряксона, как всегда, был
сердитый вид. Но сейчас даже это не смутило
девушку — она чувствовала, как ужасно
хочется ей отблагодарить этого человечка.
Хряксон потупил взор. Может быть, проверял,
целы ли его побрякушки, которые девушка
приторочила к своему поясу, кто знает? У
него самого на поясе теперь болтался
мешочек, где лежал персик — задание Джарефа. Сара протянула вперед руки. — Вы пришли, чтобы помочь мне? Спасибо,
Хряксон. Она обхватила человечка,
наклонилась и приблизила свое лицо к его
лицу. — Нет! — взмолился он и хотел
отмахнуться от нее, словно она была одной из
тех летающих голов. — Не делай этого! Не
целуй меня! Но она его поцеловала. И зашаталась под ними земля. |
||||